blog




  • Watch Online / «Том 5. Преводи. За преводите и преводачите" Михаил Гаспаров: изтеглете fb2, четете онлайн



    За книгата: 2023 / Първото посмъртно събрани съчинения на М. Л. Гаспаров (в шест тома) има за цел да предаде възможно най-пълно многостранността на неговите научни интереси и представя основните насоки на неговата дейност, посветен на преводаческото дело на Гаспаров, включващ както неговите преводачески, така и преводачески статии като област на филологията, представени тук в максимална пълнота монографията „Експериментални преводи“, публикувана от Михаил Леонович през 2003 г. в резултат на дългогодишна работа по преводи на руски език на текстове на антични и средновековни автори, както и на поети от Ренесанса и Новото време, включваше преводаческа дейност на Гаспаров и разбиране на трудовете на своите предшественици, така че той не можеше да не засегне общите въпроси на преводаческото изкуство, на които посвети специални статии. Специално внимание заслужават неговите схолии и коментари върху преводите на „трудни“ поети от Ренесанса и Новото време. В съответствие с научната му работа са написани статии за руски преводачи от Брюсов до Маршак, както и бележки в памет на С. В. Шервински, М. Е. Грабар-Пасек, Ф. А. Петровски и С. А. Ошеров.